2 Maccabees 1:33 ὡς δὲ φανερὸν ἐγενήθη τὸ πρῆγμα καὶ διηγγέλη τῷ βασιλεῖ τῶν Περσῶν ὅτι εἰς τὸν τόπον οὗ τὸ πῦρ ἔκρυψαν οἱ μεταχθέντες ἱερεῖς τὸ ὕδωρ ἐφάνη ἀφʼ οὖ καὶ οἱ περὶ τὸν Νεεμίαν ἥγνισαν τὰς θυσίας
hos de phaneron egenethe to pregma kai diengele toi basilei ton Person hoti eis ton topon hou to pyr ekrypsan hoi metachthentes hiereis to hydor ephane aph' ou kai hoi peri ton Neemian hegnisan tas thysias2 Maccabees 1 33
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? φανερὸν
phaneron phanerogam-n/phanero-n/n-phanero/phanerogam/ΦΑΝΕΡῸΝ/ visible-phaneron/évident-phaneron/phanero-phaneron/phaneron-phanero/visible/évident/manifeste/phanerogam/fanerogamo/ΦΑΝΕΡῸΝ/ΦΑΝΕΡΟΝ/ ? ἐγενήθη
egenethe raise-nethe/rising-nethe/ege-nethe/nethe-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΕΝΉΘΗ/ Hegelianism-nethe/hegelianizm-nethe/ege-nethe/nethe-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΕΝΉΘΗ/ΕΓΕΝΗΘΗ/ ? τὸ
to ? πρῆγμα
pregma prone-gma/swell-gma/pre-gma/gma-pre/prone/swell/swollen/swelling/piss off/prostrate/face-down/in prostration/get on sb's tits/break one's balls/give/be a pain in the arse/ΠΡῆΓΜΑ/ prostrate-egma/prone-egma/pre-egma/egma-pre/prostrate/prone/swelling/enflure/gonflement/ballonnement/boursouflure/fluxion/swell/schwellen/anschwellen/face-down/in prostration/swollen/enflé/break one's balls/ΠΡῆΓΜΑ/ΠΡηΓΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διηγγέλη
diengele narrate-gele/recount-gele/dieg-gele/gele-dieg/narrate/recount/narrative/short story/give an account/short story writer/ΔΙΗΓΓΈΛΗ/ short story-ngele/conte-ngele/dieg-ngele/ngele-dieg/short story/conte/Erzählung/fabelo/cuento/favola/sprookje/narrate/recount/give an account/erzählen/raccontare/narrative/short story writer/ΔΙΗΓΓΈΛΗ/ΔΙΗΓΓΕΛΗ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Περσῶν
Person whom soever-son/Per-son//whom soever/ΠΕΡΣῶΝ/ Persia-on/Persian-on/Pers-on/on-Pers/Persia/Persian/Persian/Perseus/Perseus/Perseids/Percival/personalism/ΠΕΡΣῶΝ/ΠΕΡΣωΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τόπον
topon set-n/place-n/topo-n/n-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΝ/ location-topon/emplacement-topon/topo-topon/topon-topo/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/topographic/topographique/topograficzny/vicaire/ΤΌΠΟΝ/ΤΟΠΟΝ/ ? οὗ
hou no, not ? τὸ
to ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? ἔκρυψαν
ekrypsan blast-ypsan/uproot-ypsan/ekr-ypsan/ypsan-ekr/blast/uproot/outflow/explode/outflow/weed out/explosive/explosion/explosiveness/ἜΚΡΥΨΑΝ/ explode-ypsan/exploser-ypsan/ekr-ypsan/ypsan-ekr/explode/exploser/imploser/explosion/blast/nổ/explosion/Explosion/eksplosion/פיצוץ/eksplodo/ledakan/explosión/esplosione/eksplosjon/explosie/ἜΚΡΥΨΑΝ/ΕΚΡΥΨΑΝ/ ? οἱ
hoi ? μεταχθέντες
metachthentes after ward X that he again against-chthentes/meta-chthentes//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΧΘΈΝΤΕΣ/ use-thentes/used-thentes/metach-thentes/thentes-metach/use/used/postdate/secondhand/ΜΕΤΑΧΘΈΝΤΕΣ/ΜΕΤΑΧΘΕΝΤΕΣ/ ? ἱερεῖς
hiereis priestess-s/hierei-s/s-hierei/priestess/ἹΕΡΕῖΣ/ priestess-hiereis/prêtresse-hiereis/hierei-hiereis/hiereis-hierei/priestess/prêtresse/ἹΕΡΕῖΣ/ΙΕΡΕιΣ/ ? τὸ
to ? ὕδωρ
hydor water/water/ὝΔΩΡ/ Aquarius-dor/Verseau-dor/hyd-dor/dor-hyd/Aquarius/Verseau/Wassermann/Vandmanden/מזל דלי/Akvisto/Aquarius/an tUisceadóir/Acuario/Aquario/Aquari/Vodenjak/Aquarius/Vandenis/Vassmannen/Waterman/ὝΔΩΡ/ΥΔΩΡ/ ? ἐφάνη
ephane fit-ne/snug-ne/epha-ne/ne-epha/fit/snug/tight/tangent/applied/tangent/adjoining/implement/practicable/application/form fitting/close-fitting/vaulting horse/implementation/ἘΦΆΝΗ/ implement-phane/appliquer-phane/epha-phane/phane-epha/implement/appliquer/implémenter/practicable/aplicable/close-fitting/snug/form fitting/tight/ajusté/anliegend/montador/en una sola vez/en un solo pago/finiquito/application/ἘΦΆΝΗ/ΕΦΑΝΗ/ ? ἀφʼ
aph' Aphrodite-aph'/Aphrodite-aph'/aph-aph'/aph'-aph/Aphrodite/Aphrodite/Afrodyta/Afrodite/Venus/Aphrodite/Aphrodite/Vénus/Venus/Venus/Vénus/Venere/Wenus/Venuša/Venus/loyal/ἈΦʼ/ ah-ph'/ah-ph'/a-ph'/ph'-a/ah/ah/ἈΦʼ/ΑΦʼ/ ? οὖ
hou no, not ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Νεεμίαν
Neemian Nehemiah-n/Neemia-n/n-Neemia/Nehemiah/ΝΕΕΜΊΑΝ/ Nehemías-Neemian/Nehemiah-Neemian/Neemia-Neemian/Neemian-Neemia/Nehemías/Nehemiah/Nehemías/Nehemia/Nehemias/Nehemia/Néhémie/Nehemia/Nehemias/נְחֶמְיָה/Nehemja raamat/Neĥemja/Nehemia/Nehemia/Nehemias/Nehemías/ΝΕΕΜΊΑΝ/ΝΕΕΜΙΑΝ/ ? ἥγνισαν
hegnisan father superior-san/hegumen-san/heg-san/san-heg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἭΓΝΙΣΑΝ/ or-gnisan/either...or-gnisan/he-gnisan/gnisan-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΓΝΙΣΑΝ/ΗΓΝΙΣΑΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θυσίας
thysias sacrifice-s/thysia-s//sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ sacrifice-s/sacrifice-s/thysia-s/s-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ΘΥΣΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame